sintgamas, artículos
 
Usuario:   Clave:    
   
Escribí lo que quieras:  
 
  Gastronomía| Moda| Mascotas| Industria| Om| Mi lugar| Economía| Política| Humor| Ecología| Turismo| Educación| Inmobiliarias| Sociedad| El mundo| Ocio| Música| Ciencia| Tecnología| Internet| Posicionamiento| Diseño| Deporte| Salud| Letras| Cine| Juegos| Miscelaneas| Cultura| Escultura| Pintura| Clasificados| Televisión| Alternativas| Recetas| Telefonía|  
   
 
 
27 Los grandes sucesos dependen de incidentes pequeños.Demóstenes   por   puntoedu
 
 
Dragon 1/29/2012 | 10:44:39 p.m.  
 
Duda onomatopéyica
MeoW
Tags:
  onomatopeyas   relato   historia          
 

 

Por si fuera poco que el mundo entre sí no se entiende, hace poco descubrí que tampoco oímos igual.
Así como los occidentales parece que no podemos distinguir rostros chinos, los chinos no nos distinguen a nosotros, les parecemos todos iguales.
EL asunto es que las diferencias no terminan ahí, además de las fisonomías, está el color, que bastantes controversias e inhumanidades se han cometido por ello.
Ambas cosas son así, desde que el mundo es mundo, pero ojalá todo se arreglara tan fácil como ponernos de acuerdo en que no nos distinguimos mutuamente, tenemos que admitirlo, y como que tenemos diferentes colores también, y entonces lo admitimos y ya.
El asunto no se queda ahí, sigue con los sonidos, ni los unos, ni los otros oímos igual, y aunque nos ponemos de acuerdo en aprender unos y otros idiomas para poder comunicarnos, lo más insólito de todo son las onomatopeyas.
Quisiera que alguien me explicara por qué los mismos sonidos suenan diferente en diferentes geografías.
Concretamente, en las revistas de historietas, cuando éramos niños, se leía muak, justo cuando habíamos aprendido que así sonaba un beso, apareció el chuik.
También admito que hay besos y besos, que unos suenan de un modo, que otros de otro, pero a ver, de cuántas veces se puede oír la “voz” de un animal.
No me pueden discutir que el gato suena miau, tanto en un polo, como en el otro, tanto en Argentina como en Europa, el gato suena miau.
Entonces por qué, repito por qué en inglés suena meow, y por qué los catalanes dicen que suena a meu, y lo más sorprendente de todo, que no logro aceptar es cómo en japonés suena nyaa.
Qué alguien me explique por qué algo tan elemental como un miau, puede ser tan mal oído, o podría decir interpretado o simplemente habrá que admitir que los animales interpretan a su manera la geografía a la que pertenecen y entonces adecúan sus miaus.
No sé, pero al menos en el cine, los gatos japoneses no se aprendieron el nyaa y dicen miau.
Cómo va a comprenderse entre sí la humanidad si ni siquiera el lenguaje de los animales parece el mismo.
 
 
 
 
 
 
Agregar esta página a Mister Wong Compartir
Las niñas ya no vienen como antes
Duda onomatopéyica
Cámara Inmobiliaria de Maldonado.
De broma a tragedia en Twitter
Mercado de medicamentos adulterados
  Comentarios: 6      
1- puntoedu 1/30/2012 11:13:36 a.m.

El gato en cuestión maúlla farsas.

 
2- Arcadia 1/30/2012 11:15:17 a.m.

El gato se burla, maúlla tropos. Retórica de ronroneos.

 

 
3- Quijote 1/30/2012 11:16:27 a.m.
Cuestiona dimes, diretes y porqués.
 
4- HeridaAbsurda 1/30/2012 03:08:14 p.m.

Disiento fervorosamente con todo lo expresado. Mi gato, en ocasiones,
emite un maullido perfectamente comprensible en castellano. Otras
veces, profiere un decir semivocálico, que me hace suponer que está
expresando algo en inglés.
Ahora bien, en los últimos meses ha tomado la costumbre de maullar de
manera incomprensible, algo que percibía como "máaaa" y que
malentendía, al aclararle en cada ocasión que yo no era su madre, que
qué se creía...
Ahora me doy cuenta de que, en realidad, lo que pronunciaba era "ña" o "nya"...
Conclusión: mi gato es japonés (posiblemente escapado de algún tsunami
que, se sabe, no son fenómenos muy apreciados por los felinos). Les
digo más: es japonés y políglota. Y por supuesto que sabe la hora
(¡qué duda cabe, si siempre es hora de dormir!), pero no se la da a
nadie de puro narcisista...
Qué bueno es poder disentir con ganas y razones.

 

 
5- Gorda 1/30/2012 03:48:03 p.m.

mmm... extrañamente... a mi los miau de los gatos me suenan muy distintos segun la ocación, si tienen hambre, están en celo, etc... a veces me suenan a miau, a veces a meaw a veces a meu y creo que nunca a nyaa... pero quien sabe..
Por otro lado, en algún lugar de la internet, lei que los perros según donde viven imitan el acento de las personas que hablan, asi que no seria nada raro que pasara algo similar con los gatos.

Con el caso del beso, en realidad estoy convencida de que el problema es otro. Es que ninguna letra ni del inglés ni del castellano se aproximan al sonido de los besos. Por eso las onomatopeyas son distintas.

 
6- Penelope 1/30/2012 05:37:19 p.m.

yo sí escuché gatos hacer nyaa
y miau, meaow, maaaaaa, y trrrtttrrrrttttt
en realdiad, cada gato habla su propio idioma

el inglés es bastante onomatopéyico.

Mi gata no habla.

pero cuando mi papá canta, dice "babáu" :)


 
 
Enviá tu comentario
Para dejar tu comentario debes ser miembro de Sintagmas.
 
 
 
 
 
 
ULTIMAS PUBLICADAS en Mi lugar |
  Todo lo que debes saber sobre los tratamientos de estética dental
NAF
 
  Como llevar mejor la cuesta de enero con conservas del Cantábrico
NAF
 
  Cinco conservas exquisitas para saborear en verano
NAF
 
  Cuánto se juega a la lotería de navidad
NAF
 
  Pirdras Blancas
Sociedaccion
 
  Mudanza a piso en Barcelona inesperadamente fácil
Contenidos7
 
  Los sabores de siempre en restaurante Alcalá de Henares
Contenidos7
 
  ¡Por fin nos independizamos!
Contenidos7
 
  Cerrado por reformas
Wombat
 
  Muro, paredón o después
puntoedu
 
  Topografía desconcertante
HeridaAbsurda
 
  Este es Lucas, ayudá a encontrarlo
Gorda
 
  Ya son Maravilla del mundo, las Cataratas de Iguazú
JulioH
 
  La sordera oficial
Wombat
 
  Cascarudos gronchos
Miura
 
  Sintagmas, sitio incontaminado
Gorda
 
  Como terminar algo que aun no a comenzado
maria bello
 
  Candela, una herida abierta
Gorda
 
  Buenos aires bajo la niebla
Primate
 
  Robar un banco y salir impune
Primate
 
  Deportes para el pueblo
JulioH
 
  Servicio doméstico
Rafa*
 
  Como en casa
Primate
 
  Tributo a uruguay
Rafa*
 
  Llamadas comerciales al teléfono
Duck
 
  El abrazo del Oso
andre_laplume
 
  A los perro les encanta jugar
achrafx
 
  Inspirado en las chicas Bond
Claudio
 
  Tragedia en el Teatro Colón
Arcadia
 
  Celebración bicentenario
Claudio
 
 
 
 
TAGS
onomatopeyas relato historia
 
 
  Contacto| Términos y condiciones| Anunciar en Sintagmas| Acerca de Sintagmas| Administrar|      
Copyright 2009 y actual de Sintagmas | Todos los derechos reservados